Жнецы ветра - Страница 22


К оглавлению

22

— Ты справишься с некромантом? — Водер рассматривал свои большие, огрубевшие от молота ладони.

Огонек невесело усмехнулся, провел рукой по мокрым волосам, заставив их встать дыбом.

— Он способен поднимать куксов. И в большом количестве, как некоторые из нас успели убедиться. А это значит, что он очень силен. Семь-восемь позвонков на посохе. Вряд ли я смогу противостоять ему в открытом поединке.

— Почему же тогда он не раскатает нас в лепешку? — скептически поинтересовался гигант, почесав подбородок.

— Откуда мне знать? Возможно, он не представляет нашей реальной силы и осторожничает. Быть может, просто играет. Быть может — чего-то ждет. А может, одному из лучников Глума не пригрезилось, и он действительно смог ранить колдуна.

— Уходить надо, — осторожно заметил Глум, явно опасаясь, что его обвинят в трусости.

— Надо, — поддержал Водер, нахмурившись еще сильнее. — Надо. Но дороги перекрыты. Нас заперли на этом пятачке.

— Уйдем в леса.

— С лошадьми? С ранеными? — Рандо покачал головой. — Этот лес никто из нас не знает. До зимы будем бродить меж трех сосен. Восточная дорога у Слепого кряжа поворачивает на север. Нам надо добраться до Катугских гор. И вдоль их отрогов попытаться вернуться назад. На запад. Возможно, Клык Грома будет еще проходим.

Он в это не слишком-то верил. Да и другие тоже. Но у них оставался лишь трудный и опасный путь через северную часть империи. Одна надежда — что набаторцев там гораздо меньше, чем в центральной, через которую они так и не смогли прорваться.

— Ну, раз мы не хотим умереть в этом паршивом местечке, надо послать разведчиков по восточной дороге. Повезет — проскочим. Я распоряжусь. — Водер тяжело поднялся из-за стола.

Рандо не стал возражать и отдал приказ «леопардам»:

— Возьмите людей. Позаботьтесь о мертвых. Головы долой. Затем оттащите в крайнюю избу и сожгите. Всех мертвецов, — и, видя, как окаменели лица рыцарей, с нажимом сказал: — Всех. И своих, и чужих.

— Не по-людски это как-то, милорд, — покачал головой Глум. — Ведь наши…

— Ты забыл, что рядом ходит некромант. Если он еще раз применит силу, нас сожрут, точно свиную колбасу. Я не могу этого допустить.

— Спорить бессмысленно, — согласился Юргон. — Я бы отдал точно такой же приказ. Ступай с «леопардами», Глум. Поговори с людьми.

Когда хлопнула дверь, Рандо скривился:

— У тебя такие же мерзкие ощущения, как и у меня?

Огонек пожал плечами:

— Ты все сделал правильно. Можешь считать это словами утешения.

— Вот уж в чем я точно не нуждаюсь! — фыркнул рыцарь. — У тебя еще осталась та дрянная трава?

— Опять жар?

— Немного, — признался Рандо. — Что с пленными?

— Я их отпустил, — равнодушно сказал Юргон, наливая воду в жестяную кружку.

— Как?! — взвился рыцарь.

— Все нормально. Успокойся. — Маг был невозмутим.

— С каких пор ты здесь командуешь, Юргон?! — зло отчеканил молодой человек. — Это мой отряд. И моя ответственность!

— У тебя ответственности по горло. Ты скоро захлебнешься ею. Считай, что я спас тебя от лишней траты времени. Я поговорил с ними. Они не лгут. То, что поведали эти ребята, мог знать только тот, кто был в Башне. И не в Преддверии. А в самом сердце. Я уверен, им можно доверять.

Рыцарь подошел к магу вплотную. Он был выше и физически сильнее Огонька. И не боялся его «искры».

— Это последний раз, когда ты принимаешь важное решение, не посоветовавшись со мной. Я понятно объясняю?

— Вполне, — невозмутимо произнес тот.


…В воздухе остро и неприятно пахло дымом. Рандо смотрел на черную выжженную землю и все еще тлеющие головешки — остатки огромного погребального костра. От погибших солдат к утру остался лишь пепел.

Он знал, что поступил правильно. Живые важнее мертвых. Но на душе скребли кошки. Кроме него возле пепелища находился только Отор — остальные или отдыхали, или несли дежурство. Жрец помолчал какое-то время, затем поплевал на мозолистые ладони и взялся за лопату.

— Грешно, если они не получат последнего пристанища, — пояснил он, поймав на себе задумчивый взгляд рыцаря. — Предам земле немного пепла. Думаю, это справедливо. Конечно, здесь не только наши, но и набаторцы, но Мелот учит нас прощать врагов своих. Особенно если это происходит после их смерти. — Отор хрипло рассмеялся. — Иногда я нахожу книгу Созидания ужасно смешной. Тот, кто ее писал, был не лишен понимания житейской сути.

— Ты опять кощунствуешь…

— Мелот простит своего слугу. Он всегда так делает, если мы не замышляем зла. — Разговаривая, жрец не переставал работать. — Ты не видел Юргона, сын мой? Хочу поговорить с ним по поводу сожженного храма.

— Я не уверен, что у него был выбор… — хмуро бросил Рандо.

— И я тоже. Поэтому надо объяснить ему, что на нем нет греха за этот поступок. Дом Мелота — святое место, но он не в обиде за пожар. Души, вырванные колдуном из Счастливых садов, обрели покой, пройдя сквозь очищающее пламя. Огонь был во благо. Поэтому нехорошо, если сердце Юргона будет терзать вина. Он должен знать, что бог любит его не меньше, чем раньше.

Рыцарь не стал озвучивать мысль о том, что вряд ли Огонек сейчас мучается угрызениями совести.

— Я передам ему твои слова.

Отор сосредоточенно хмыкнул и налег на лопату.

Дождь, который должен был пойти еще на рассвете, так и не начался. Пасмурное утро неожиданно стало ясным днем. Ветер прогнал серые тучи на восток, за Слепой кряж, и обнажил по-осеннему глубокое небо. Солнечные лучи грели пропитавшуюся влагой землю, и казалось, что выматывающих серых дней непогоды вовсе не было. В такой момент легко расслабиться, предаться ложному чувству безопасности и… превратиться в покойника.

22